YouTubeで鑑賞する ? ? ? 詩Евгений Заики、演奏はウクライナ軍、歌手不詳 Татьяна Петрова(タチヤナ・ペトローヴァ) Жанна Бичевская(ジャンナ・ビチェフスカヤ) Юлия Андреева(ユリヤ・アンドレエヴァ) Зара и Дмитрий Певцов(ザーラとドミトリイ・ペフツォフ) ギター演奏のみ Василий Телерман バルカン戦争時に作られ、ソビエト時代を経て100年以上歌い継がれていますが、歌詞は時代変遷が多いです。 紹介した歌詞は、現在YouTubeで多く聴けるバージョンです。すべて現代版(ソ連崩壊後)の歌詞です。 <ラザリェフの歌詞> тыは「君」と直訳してみましたが、前後関係や単複関係から見て、直前の名詞、отчий край(祖国)やпесня(歌)を受けていると思います、「別れるスラブの娘さん」を指しているのではないと思います。 <エフゲニー・ザイーキの歌詞> в звонах медиの意味がよく分かりませんでした。 直訳「銅の音がする中で」? ここではмедиはмедицинскийの略語ではないと思いますが。。。 <ミンガリョーフの歌詞> サビ部分の最後をとって Встань за Веру, Русская Земля! という歌名になっていることもあるバージョンです。 イリヤ(・ムロメツ)、ドブルィニャ(・ニキーチチ)は知らない方はググってください。ロシア人で知らない人はいません。 |
Прощание Славянки 1912 Музыка: Василий Агапкин Стихи: В.Лазарев Наступает минута прощания, Ты глядишь мне тревожно в глаза, И ловлю я родное дыхание, А вдали уже дышит гроза. Дрогнул воздух туманный и синий, И тревога коснулась висков, И зовёт нас на подвиг Россия, Веет ветром от шага полков. (ПРИПЕВ) Прощай, отчий край, Ты нас вспоминай, Прощай, милый взгляд, Прости-прощай, прости-прощай… Прощай, отчий край, Ты нас вспоминай, Прощай, милый взгляд, Не все из нас придут назад. Летят-летят года, Уходят во мглу поезда, А в них ? солдаты. И в небе тёмном Горит солдатская звезда. А в них ? солдаты. И в небе тёмном Горит солдатская звезда. Летят-летят года, А песня ? ты с нами всегда: Тебя мы помним, И в небе тёмном Горит солдатская звезда. Тебя мы помним, И в небе тёмном Горит солдатская звезда. Лес да степь, да в степи полустанки. Свет вечерней и новой зари ? Не забудь же прощанье Славянки, Сокровенно в душе повтори! Нет, не будет душа безучастна ? Справедливости светят огни… За любовь, за великое братство Отдавали мы жизни свои. (ПРИПЕВ) Стихи: Евгений Заики Снова марша бодрящие звуки Засверкали в родимом краю, ? И в разлуке сжимаешь ты руки, И пою я в походном строю. И отваге моей на подмогу Через горькую боль и слезу Ты улыбкой, как солнце, дорогу Озари мне в туман и грозу. (Припев:) Пройду ? не сверну ? Беду и войну! В борьбе и в пальбе Пройду к Победе и к тебе! По всей моей судьбе: В мольбе, и борьбе, и пальбе, В горячем бреде, И в звонах меди, ? Пройду к Победе и к тебе! И не в силах враги меня в битве Ни огнём ни мечом побороть, ? По твоей неусыпной молитве Охранять меня будет Господь. Одолеем народные беды, И над Родиной сгинет гроза, ? И лучистей салюта Победы Мне сверкнут дорогие глаза! (Припев.) Стихи: А.Мингалёв Поёт: Жанна Бичевская Много песен мы в сердце сложили, Воспевая родные края, Беззаветно тебя мы любили Святорусская наша земля. Высоко ты главу поднимала, Словно солнце, твой лик воссиял. Но ты жертвою подлости стала Тех, кто предал тебя и продал. (ПРИПЕВ) И снова в поход Труба нас зовёт. Мы все встанем в строй, И все пойдём в священный бой! Встань за Веру, Русская Земля! Ждут победы России святые, Отзовись, православная рать! Где Илья твой, и где твой Добрыня? Сыновей кличет Родина-мать! Под хоругвии встанем мы все, Крестным ходом с молитвой пойдём. За российское правое дело Кровь мы русскую честно прольём. (ПРИПЕВ) Все мы дети великой державы, Все мы помним заветы отцов. Ради Родины чести и славы Не жалей ни себя, ни врагов! Встань, Россия, из рабского плена, Дух победы зовёт, в бой пора! Подними боевые знамена Ради Веры, Любви и Добра. (ПРИПЕВ) Стихи: А.Мингалёв Поёт: Татьяна Петрова Много песен мы в сердце сложили, Воспевая родные поля. Беззаветно тебя мы любили, Святорусская наша земля. Высоко ты главу поднимала - Словно солнце твой лик воссиял. Но ты жертвою подлости стала - Тех, кто предал тебя и продал! (ПРИПЕВ) И снова в поход! Труба нас зовёт! Мы вновь встанем в строй И все пойдём в священный бой. Встань за Веру, Русская Земля! Ждёт победы России святыня. Отзовись, православная рать! Где Илья твой и где твой Добрыня? Сыновей кличет Родина-мать. (ПРИПЕВ) Все мы - дети великой Державы, Все мы помним заветы отцов Ради Знамени, Чести и Славы Не жалей ни себя, ни врагов. Встань, Россия, из рабского плена, Дух победы звоёт: в бой, пора! Подними боевые знамена Ради Правды, Красы и Добра! (ПРИПЕВ) |
スラブの娘の別れ
1912年
歌詞:エフゲニー・ザイーキ
歌詞: А.ミンガリョーフ
歌詞: А.ミンガリョーフ |