ラズベリー色ってどんな色?

 ソ連の兵隊がこよなく愛する?色なのか、歩兵をはじめ多くの兵科がラズベリー色を使っています。ロシア語で малиновый(マリノーヴィイ)というのが正規の言い方です。なぜかgoogleの機械翻訳では真紅と出てきますが、ハッキリ言っておかしい。日本人は真紅というとソ連や中国の国旗の赤を想像してしまう。ガンオタならジョニーライデン(笑)。この形容詞の女性形 малиновая(マリノーヴァヤ)で翻訳すると、ラズベリーと出てきます。どうなっとんやgoogle!(笑)。малиновыйという形容詞はмалинаという名詞から来ています。малинаマリーナとはソ連人がこよなく愛するラズベリーのことです。だからラズベリー色が広く愛されるのです。
 ちなみに、Калинкаカリンカというロシアの民謡に、малинкаマリンカというものが出てきますが、これはмалинаマリーナの指小形(「ラズベリーちゃん」or「小っこいラズベリー」の意味。)です。


Soviet Colours 目次に戻る
HOME ホームへ戻る inserted by FC2 system