Огонёк

1944
Музыка: народная
Слова: М. Исаковский

На позицию девушка
Провожала бойца,
Тёмной ночью простилася
На ступеньках крыльца.
И пока за туманами
Видеть мог паренёк,
На окошке на девичьем
Всё горел огонёк.

Парня встретила славная
Фронтовая семья.
Всюду были товарищи,
Всюду были друзья,
Но знакомую улицу
Позабыть он не мог:
Где ж ты, девушка милая,
Где ж ты, мой огонёк?

И подруга далёкая
Парню весточку шлёт,
Что любовь её девичья
Никогда не умрёт.
Всё, что было загадано,
В свой исполнится срок, -
Не погаснет без времени
Золотой огонёк.

И спокойно и радостно
На душе у бойца,
От такого хорошего
От её письмеца.
И врага ненавистного
Крепче бьёт паренёк,
За советскую Родину
За родной огонёк.
ともしび

1944年
曲:民謡
詩:M.イサコフスキー

前線へと出発する兵士
それを見送る乙女
暗い夜に
軒先で別れを告げる。
夜霧の彼方
振り返る若者
窓辺に灯火が瞬く
いつまでも。

若者を迎えた
誇り高き戦士たち。
いたるところに同士がいた
いたるところに友がいた
けれども なつかしい通りを
忘れられない。
いとしいわが恋人は今どこに
わが灯火よ今どこに?

若者に はるばる届く
恋人からの便り
「私の愛は
決して絶えはしないわ。
願い事は何でもかなうわ
思ったとおりに」
黄金色の灯火は消えない
いつまでも。

静かにかつ喜び踊る
兵士の心
この良い知らせに
彼女の手紙に。
憎き敵に
雄雄しく立ち向かう若者
祖国ソビエトのために
故郷の灯火のために。

YouTubeで鑑賞する
(広く親しまれている歌のため歌詞が少し違うものがあります)


Татьяна Овсиенко(タチヤナ・オヴスィイェンコ)
Виктория Колесникова(ヴィクトーリヤ・コレスニコワ)
Юлия Савичева(ユーリヤ・サヴィチェワ)
Группа "Фабрика"(グループ「ファブリカ」)
Жанна Фриске(ジェンナ・フリスケ)
Тина Кароль(ティーナ・カロル)
不詳
 古い民謡に詩人イサコフスキーが詩をつけたものです。

Soviet songs Index ソビエト歌曲メニューに戻る
HOME ホームへ戻る inserted by FC2 system